ЗИЯРАТ СВЯТОГО ПРОРОКА (С) ИЗДАЛЕКА

Этот зиярат передан Алламе Маджлиси в «Заду ль-маад». Его рекомендуется читать в день рождения и шахадата Пророка (С), а также в любой другой день.

Перед чтением этого зиярата желательно сделать гусль, а потом представить себе, что ты находишься перед могилой Пророка (С). Сконцентрировавшись сердцем на ней, скажи:

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада!

Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, единого, без сотоварищей,ашhаду ан лā илāhа иллā аллāhу ваhдаhӯ лā шарӣка лаhӯاشْهَدُ انْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник,ва ашhаду анна муhаммадан Āбдуhӯ ва расӯлуhӯوَاشْهَدُ انَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
и что он — господин первых и последних,ва аннаhӯ саййиду ль-аввалӣна валь-āḣирӣнаوَانَّهُ سَيِّدُ ٱلا وَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
и что он — господин пророков и посланников.ва аннаhӯ саййиду ль-анбйā’и валь-мурсалӣнаوَانَّهُ سَيِّدُ ٱلا نْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
О Аллах, благослови его и его Ахль уль-Бейт — пречистых Имамов!аллāhумма ŝалли Āлайhи ва Āлā   аhли байтиhи ль-а’иммати ttаййибӣнаاَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَىٰ اهْلِ بَيْتِهِ ٱلا ئِمَةِ ٱلطَّيِّبِينَ
Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, единого, без сотоварищей,ашhаду ан лā илāhа иллā аллāhу ваhдаhӯ лā шарӣка лаhӯاشْهَدُ انْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник,ва ашhаду анна муhаммадан Āбдуhӯ ва расӯлуhӯوَاشْهَدُ انَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
и что он — господин первых и последних,ва аннаhӯ саййиду ль-аввалӣна валь-āḣирӣнаوَانَّهُ سَيِّدُ ٱلا وَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
и что он — господин пророков и посланников.ва аннаhӯ саййиду ль-анбйā’и валь-мурсалӣнаوَانَّهُ سَيِّدُ ٱلا نْبِيَاءِ وَٱلْمُرْسَلِينَ
О Аллах, благослови его и его Ахль уль-Бейт — пречистых Имамов!аллāhумма ŝалли Āлайhи ва Āлā   аhли байтиhи ль-а’иммати ttаййибӣнаاَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَىٰ اهْلِ بَيْتِهِ ٱلا ئِمَةِ ٱلطَّيِّبِينَ

Затем скажи:

Мир тебе, Посланник Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   расӯла ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
Мир тебе, друг Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   ḣалӣла ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَلِيلَ ٱللَّهِ
Мир тебе, пророк Аллаха!ас-салāму Āлайка йā набиййа ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ ٱللَّهِ
Мир тебе, избранный Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   ŝафиййа ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ ٱللَّهِ
Мир тебе, милость Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   раhмата ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَحْمَةَ ٱللَّهِ
Мир тебе, лучшее творение Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   ḣийарата ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ ٱللَّهِ
Мир тебе, возлюбленный Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   hабӣба ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ ٱللَّهِ
Мир тебе, отобранный Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   наджӣба ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَجِيبَ ٱللَّهِ
Мир тебе, печать пророков!ас-салāму Āлайка йā   ḣāтама ннабиййӣнаالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ
Мир тебе, господин посланников!ас-салāму Āлайка йā   саййида ль-мурсалӣнаالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Мир тебе, устанавливающий справедливость!ас-салāму Āлайка йā   ќā’иман биль-ќисtиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا قَائِماً بِٱلْقِسْطِ
Мир тебе, открывающий благо!ас-салāму Āлайка йā   фāтиhа ль-ḣайриالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا فَاتِحَ ٱلْخَيْرِ
Мир тебе, обитель откровения и ниспослания!ас-салāму Āлайка йā   мāдина ль-ваhйи ва ттанzӣлиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ ٱلوَحْيِ وَٱلتَّنْزِيلِ
Мир тебе, доносящий от Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   мубаллиган Āни ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُبَلِّغاً عَنِ ٱللَّهِ
Мир тебе, озаряющий светоч!ас-салāму Āлайка аййуhā   ссирāджу ль-мунӣруالسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلسِّرَاجُ ٱلْمُنِيرُ
Мир тебе, возвещающий!ас-салāму Āлайка йā   мубашшируالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُبَشِّرُ
Мир тебе, предостерегающий!ас-салāму Āлайка йā   наӟӣруالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَذِيرُ
Мир тебе, призывающий!ас-салāму Āлайка йā   мунӟируالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُنْذِرُ
Мир тебе, свет Аллаха, которым озаряется (творение)!ас-салāму Āлайка йā   нӯра ллāhи ллаӟӣ йустаzā’у биhӣالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ ٱللَّهِ ٱلَّذِي يُسْتَضَاءُ بِهِ
Мир тебе и людям твоего Дома благим, пречистым,ас-салāму Āлайка ва Āлā   аhли байтика ttаййибӣна ttāhирӣнаالسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ا هْلِ بَيْتِكَ ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ
ведущим и ведомым!аль-hāдӣна ль-маhдиййӣнаٱلْهَادِينَ ٱلْمَهْدِيِّينَ
Мир тебе и твоему деду Абдуль-Мутталибуас-салāму Āлайка ва Āлā   джаддика Āбди ль-муttалибиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ جَدِّكَ عَبْدِ ٱلْمُطَّلِبِ
и твоему отцу Абдуллаху!ва Āлā   абӣка Āбди ллāhиوَعَلَىٰ ابِيكَ عَبْدِ ٱللَّهِ
Мир твоей матери Амине, дочери Ваххаба!ас-салāму Āлā   уммика āмината бинти ваhабинالسَّلاَمُ عَلَىٰ امِّكَ آمِنَةَ بِنْتِ وَهَبٍ
Мир твоему дяде Хамзе, господину мучеников!ас-салāму Āлā   Āммика hамzата саййиди шшуhадā’иالسَّلاَمُ عَلَىٰ عَمِّكَ حَمْزَةَ سَيِّدِ ٱلشُّهَدَاءِ
Мир твоему дяде Аббасу ибн Абдуль-Мутталибу!ас-салāму Āлā   Āммика ль-Āббāси бни Āбди ль-муttалибиالسَّلاَمُ عَلَىٰ عَمِّكَ ٱلعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ ٱلْمُطَّلِبِ
Мир твоему дяде и опекуну Абу Талибу!ас-салāму Āлā   Āммика ва кафӣлика абӣ tāлибинالسَّلاَمُ عَلَىٰ عَمِّكَ وَكَفِيلِكَ ابِي طَالِبٍ
Мир сыну твоего дяди Джафару Тайару, летающему в Раю вечности!ас-салāму Āлā   ибни Āммика джāфарини ttаййāри фӣ джинāни ль-ḣульдиالسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱبْنِ عَمِّكَ جَعْفَرٍ ٱلطَّيَّارِ فِي جِنَانِ ٱلْخُلْدِ
Мир тебе, о Мухаммад!ас-салāму Āлайка йā   муhаммадуالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ
Мир тебе, о Ахмад!ас-салāму Āлайка йā   аhмадуالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا احْمَدُ
Мир тебе, довод Аллаха над первыми и последними,ас-салāму Āлайка йā   hуджжата ллāhи Āлā   ль-аввалӣна валь-āḣирӣнаالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَىٰ ٱلا وَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
опередивший всех в подчинении Господу миров,ва ссāбиќа илā   tāĀти рабби ль-Аāламӣнаوَٱلسَّابِقَ إِلَىٰ طَاعَةِ رَبِّ ٱلعَالَمِينَ
хранитель над Его посланниками,валь муhаймина Āлā   русулиhӣوَٱلْمُهَيْمِنَ عَلَىٰ رُسُلِهِ
печать пророков,валь ḣāтима ли’анбийā’иhӣوَٱلْخَاتِمَ لانْبِيَائِهِ
свидетель над Его творением,ва шшāhида Āлā   ḣальќиhӣوَٱلشَّاهِدَ عَلَىٰ خَلْقِهِ
заступник перед Ним,ва шшафӣĀ илайhиوَٱلشَّفِيعَ إِلَيْهِ
сильный возле Него,валь макӣна ладайhиوَٱلْمَكِينَ لَدَيْهِ
тот, кому подчиняются в Его царстве,валь муtāĀ фӣ малакӯтиhӣوَٱلْمُطَاعَ فِي مَلَكُوتِهِ
хвалимый в своих качествах,аль-аhмада мина ль-ауŝāфиٱلا حْمَدَ مِنَ ٱلا وْصَافِ
восхваляемый в своих достоинствах,аль-муhаммада ли-сā’ири ль-ашрāфиٱلمُحَمَّدَ لِسَائِرِ ٱلا شْرَافِ
почтенный возле Господа,аль-карӣма Аинда рраббиٱلكَرِيمَ عِنْدَ ٱلرَّبِّ
тот, с кем говорил Он из-за завес,валь мукаллама мин варā’и ль-hуджубиوَٱلْمُكَلَّمَ مِنْ وَرَاءِ ٱلْحُجُبِ
преуспевший через предшествованиеаль-фā’иzа би ссибāќиٱلفَائِزَ بِٱلسِّبَاقِ
и не превзойдённый никем!валь фā’ита Āни ллиhāќиوَٱلفَائِتَ عَنِ ٱللِّحَاقِ
Я приветствую тебя, зная о твоей истине,таслӣма Аāрифин би-hаќќикаتَسْلِيمَ عَارِفٍ بِحَقِّكَ
признавая мою малость в исполнении того, что подобает тебе,муАтарифин би ттаќŝӣри фӣ ќийāмиhӣ би-вāджибикаمُعْتَرِفٍ بِٱلتَّقْصِيرِ فِي قِيَامِهِ بِوَاجِبِكَ
не отрицая твои бескрайние достоинства,гайри мункирин мā   интаhā   илайhи мин фаzликаغَيْرِ مُنْكِرٍ مَا ٱنْتَهَىٰ إِلَيْهِ مِنْ فَضْلِكَ
будучи уверенным в том, что Господь твой добавит тебе,мӯќинин биль-маzӣдāти мин раббикаمُوْقِنٍ بِٱلْمَزِيدَاتِ مِنْ رَبِّكَ
верующим в Книгу, ниспосланную тебе,му’минин биль-китāби ль-мунzали Āлайкаمُؤْمِنٍ بِٱلكِتَابِ ٱلْمُنْزَلِ عَلَيْكَ
разрешающим разрешённое тобой,муhаллилин hалāлакаمُحَلِّلٍ حَلالَكَ
запрещающим запрещённое тобой.муhарримин hарāмакаمُحَرِّمٍ حَرَامَكَ
О Посланник Аллаха, я свидетельствую вместе со всеми свидетелями,ашhаду йā   расӯла ллāhи мāа кулли шāhидинاشْهَدُ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ مَعَ كُلِّ شَاهِدٍ
и возношу это свидетельство выше любого отрицающего,ва атаhаммалуhā   Āн кулли джāhидинوَاتَحَمَّلُهَا عَنْ كُلِّ جَاحِدٍ
что ты донёс послание твоего Господа,аннака ќад баллагта рисāлāти раббикаانَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاَتِ رَبِّكَ
и предостерегал твою умму,ва наŝаhта ли умматикаوَنَصَحْتَ لاِمَّتِكَ
и боролся на пути твоего Господа,ва джāhадта фӣ сабӣли раббикаوَجَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ رَبِّكَ
и исполнял Его волю,ва ŝадāта би амриhӣوَصَدَعْتَ بِا مْرِهِ
и переносил страдания ради Него,ваhтамальта ль-аӟā   фӣ джанбиhӣوَٱحْتَمَلْتَ ٱلا ذَىٰ فِي جَنْبِهِ
и призывал к Его пути с мудростью и благим, прекрасным увещанием,ва дāаута илā   сабӣлиhӣ биль hикмати валь мауАиžати ль-hасанати ль-джамӣлатиوَدَعَوْتَ إِلَىٰ سَبِيلِهِ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ ٱلْجَمِيلَةِ
и исполнил истину, что была возложена на тебя,ва аддайта ль-hаќќа ллаӟӣ кāна Āлайкаوَادَّيْتَ ٱلحَقَّ ٱلَّذِي كَانَ عَلَيْكَ
и что ты был добр с верующими,ва аннака ќад ра’уфта биль-му’минӣнаوَا نَّكَ قَدْ رَؤُفْتَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ
суров с невернымива галуžта Āлā   ль-кāфирӣнаوَغَلُظْتَ عَلَىٰ ٱلكَافِرِينَ
и поклонялся Аллаху, пока к тебе не пришла очевидность (смерть).ва Āбадта ллāhа муḣлиŝан hаттā   атāка ль-йаќӣнуوَعَبَدْتَ ٱللَّهَ مُخْلِصاً حَتَّىٰ ا تَاكَ ٱليَقِينُ
И вот, Аллах даровал тебе лучшее место наделённыхфабалага ллāhу бика ашрафа маhалли ль-мукаррамӣнаفَبَلَغَ ٱللَّهُ بِكَ اشْرَفَ مَحَلِّ ٱلْمُكَرَّمِينَ
и высочайшее пристанище приближенных,ва āлā   манāzили ль-муќаррабӣнаوَاعْلَىٰ مَنَازِلِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
и самые возвышенные степени посланников, на которых никто не достигнет тебя,ва арфāа дараджāти ль-мурсалӣна hайҫу лā   йальhаќука лāhиќунوَارْفَعَ دَرَجَاتِ ٱلْمُرْسَلِينَ حَيْثُ لاَ يَلْحَقُكَ لاَحِقٌ
и никто не превысит тебя,ва лā   йафӯќука фā’иќунوَلاَ يفُوقُكَ فَائِقٌ
и никто не опередит тебя,ва лā   йасбиќука сāбиќунوَلاَ يَسْبِقُكَ سَابِقٌ
и никто даже не решится постигнуть твоё положение.ва ла йаtмāу фӣ идрāкика tāмиАунوَلاَ يَطْمَعُ فِي إِدْرَاكِكَ طَامِعٌ
Хвала Аллаху, Который спас нас через тебя от гибелиаль-hамду лиллāhи ллаӟӣ истанќаӟанā   бика мин ль-hалакатиالْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي ٱسْتَنْقَذَنَا بِكَ مِنَ ٱلْهَلَكَةِ
и вывел нас через тебя из заблуждения,ва hадāнā   бика мина zzалāлатиوَهَدَانَا بِكَ مِنَ ٱلضَّلالَةِ
и озарил через тебя светом наш мрак!ва навваранā   бика мина žžулуматиوَنَوَّرَنَا بِكَ مِنَ ٱلظُّلْمَةِ
Так наградит тебя Аллах, о Посланник Аллаха, лучшей наградой, какую желает умма для своего пророкафаджаzāка ллāhу йā   расӯла аллāhи мин мабАӯҫин афzала мā   джāzā   набиййан Āн умматиhӣفَجَزَاكَ ٱللَّهُ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ مِنْ مَبْعُوثٍ افْضَلَ مَا جَازَىٰ  نَبِيّاً عَنْ امَّتِهِ
и посланника, от тех, к кому он был отправлен!ва расӯлан Āмман урсила илайhиوَرَسُولاً عَمَّنْ ارْسِلَ إِلَيْهِ
Да будут мои отец и мать твоей жертвой, о Посланник Аллаха! Я посещаю тебя, зная о твоей истине,би’абӣ анта ва уммӣ йā   расӯла ллāhи zуртука Аāрифан би-hаќќикаبِا بِي انْتَ وَامِّي يَا رَسُولَ ٱللَّهِ زُرْتُكَ عَارِفاً بِحَقِّكَ
признавая твои достоинства,муќирран би-фаzликаمُقِرّاً بِفَضْلِكَ
понимая заблуждение тех, кто выступал против тебя и людей твоего Дома,мустабŝиран би-zалāлати ман ḣāлафака ва ḣāлафа аhла байтикаمُسْتَبْصِراً بِضَلالَةِ مَنْ خَالَفَكَ وَخَالَفَ اهْلَ بَيْتِكَ
зная о прямом пути, на которым ты стоишь.Аāрифан биль-hудā   аллаӟӣ анта Āлайhиعَارِفاً بِٱلْهُدَىٰ ٱلَّذِي انْتَ عَلَيْهِ
Да будут твоей жертвой мои отец и мать, и я сам, и моё семейство, и моё имущество, и мои дети!би’абӣ анта ва уммӣ ва нафсӣ ва аhлӣ ва мāлӣ ва валадӣبِابِي ا نْتَ وَامِّي وَنَفْسِي وَاهْلِي وَمَالِي وَوَلَدِي
Я благословляю тебя так, как Аллах благословил тебя,анā уŝаллӣ Āлайка камā   ŝаллā   ллāhу Āлайкаانَا اصَلِّي عَلَيْكَ كَمَا صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ
и благословили тебя Его ангелы, пророки и посланники —ва ŝаллā   Āлайка малā’икатуhӯ ва анбийā’уhӯ ва русулуhӯوَصَلَّىٰ عَلَيْكَ مَلائِكَتُهُ وَانْبِيَاؤُهُ وَرُسُلُهُ
благословением непрерывным, множественным, неиссякающим,ŝалāтан мутатāбиĀтан вāфиратан мутавāŝилатанصَلاةً مُتَتَابِعَةً وَافِرَةً مُتَوَاصِلَةً
которому нет ни прекращения, ни срока, ни предела.лā   инќиtāĀ лаhā   ва лā   амада ва лā   аджалаلاَ ٱنْقِطَاعَ لَهَا وَلاَ امَدَ وَلاَ اجَلَ
Да благословит Аллах тебя и твоё пречистое семейство, как вы сами этого достойны!ŝаллā   ллāhу Āлайка ва Āлā   аhли байтика ttаййибӣна ttāhирӣна камā   антум аhлуhӯصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ اهْلِ بَيْتِكَ ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ كَمَا ا نْتُمْ اهْلُهُ

Затем подними свои руки и скажи:

О Аллах, ниспошли все Твои благословения,аллāhумма джĀль джавāмиĀ ŝалавāтикаاَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ جَوَامِعَ صَلَوَاتِكَ
и Твою совершенную благодать,ва навāмийа баракāтикаوَنَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ
и Твои лучшие милости,ва фавāzила ḣайрāтикаوَفَوَاضِلَ خَيْرَاتِكَ
и Твои благороднейшие приветствия,ва шарā’ифа таhиййāтика ва таслӣмāтикаوَشَرَائِفَ تَحِيَّاتِكَ وَتَسْلِيمَاتِكَ
благо и милосердие,ва карāмāтика ва раhамāтикаوَكَرَامَاتِكَ وَرَحَمَاتِكَ
и благословения Твоих приближённых ангелов,ва ŝалавāти малā’икатика ль-муќаррабӣнаوَصَلَوَاتِ مَلائِكَتِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
и Твоих отправленных посланников,ва анбийā’ика ль-мурсалӣнаوَانْبِيَائِكَ ٱلْمُرْسَلِينَ
и Твоих избранных Имамов,ва а’имматика ль-мунтаджабӣнаوَائِمَّتِكَ ٱلْمُنْتَجَبِينَ
и Твоих праведных рабов,ва Аибāдика ŝŝāлиhӣнаوَعِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
и обитателей небес и земли,ва аhли ссамāвāти валь-араzӣнаوَاهْلِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلا رَضِينَ
и всех, кто восхваляет Тебя, о Господь миров,ва ман саббаhа лака йā рабба ль-Аāламӣнаوَمَنْ سَبَّحَ لَكَ يَا رَبَّ ٱلعَالَمِينَ
из первых и последних —мина ль-аввалӣна валь-āḣирӣнаمِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ
на Мухаммада, Твоего раба и посланника,Āлā   муhаммадин Āбдика ва расӯликаعَلَىٰ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ
Твоего свидетеля и пророка,ва шāhидика ва набиййикаوَشَاهِدِكَ وَنَبِيِّكَ
Твоего призывающего и верного,ва наӟӣрика ва амӣникаوَنَذِيرِكَ وَامِينِكَ
Твоего утверждённого и доверенного,ва макӣника ва наджиййикаوَمَكِينِكَ وَنَجِيِّكَ
Твоего избранного и возлюбленного,ва наджӣбика ва hабӣбикаوَنَجِيبِكَ وَحَبِيبِكَ
Твоего друга и отобранного,ва ḣалӣлика ва ŝафиййикаوَخَلِيلِكَ وَصَفِيِّكَ
Твоего верного и особого,ва ŝафватика ва ḣāŝŝатикаوَصَفْوَتِكَ وَخَاصَّتِكَ
Твоего избранного и Твою милость,ва ḣāлиŝатика ва раhматикаوَخَالِصَتِكَ وَرَحْمَتِكَ
лучшего из всех Твоих творений,ва ḣайри ḣийаратика мин ḣальќикаوَخَيْرِ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
пророка милости,набиййи рраhматиنَبِيِّ ٱلرَّحْمَةِ
оплота прощения,ва ḣāzини ль-магфиратиوَخَازِنِ ٱلْمَغْفِرَةِ
вождя блага и благодати,ва ќā’иди ль-ḣайри валь баракатиوَقَائِدِ ٱلْخَيْرِ وَٱلبَرَكَةِ
спасителя рабов от гибели с Твоего дозволения,ва мунќиӟи ль-Аибāди мина ль-hалакати би’иӟникаوَمُنْقِذِ ٱلْعِبَادِ مِنَ ٱلْهَلَكَةِ بِإِذْنِكَ
призывающего их к Твоей религии,ва дāАӣhим илā   дӣникаوَدَاعِيهِمْ إِلَىٰ دِينِكَ
исполняющего Твоё повеление,аль-ќаййими би’амрикаالْقَيِّمِ بِا مْرِكَ
первого из пророков в завете (в мире зарр)аввали ннабиййӣна мӣҫāќанاوَّلِ ٱلنَّبِيِّينَ مِيثَاقاً
и последнего из них в отправлении (в земной мир),ва āḣириhим мабĀҫанوَآخِرِهِمْ مَبْعَثاً
которого Ты погрузил в океан достоинств,аллаӟӣ гамастаhӯ фӣ баhри ль-фаzӣлатиٱلَّذِي غَمَسْتَهُ فِي بَحْرِ ٱلفَضِيلَةِ
и даровал ему великую степень,валь манzилати ль-джалӣлатиوَٱلْمَنْزِلَةِ ٱلْجَلِيلَةِ
и возвышенную ступень,ва ддараджати ррафӣĀтиوَٱلدَّرَجَةِ ٱلرَّفِيعَةِ
и вознесённое место,валь мартабати ль-ḣаtӣратиوَٱلْمَرْتَبَةِ ٱلْخَطِيرَةِ
и доверил его пречистым чресламва аудāтаhӯ ль-аŝлāба ttāhиратаوَاوْدَعْتَهُ ٱلا صْلاَبَ ٱلطَّاهِرَةَ
и перенёс его из них в очищенные лона,ва наќальтаhӯ минhā   илā   ль-арhāми ль-муtаhhаратиوَنَقَلْتَهُ مِنْهَا إِلَىٰ ٱلارْحَامِ ٱلْمُطَهَّرَةِ
из милости Твоей к немулуtфан минка лаhӯلُطْفاً مِنْكَ لَهُ
и по Твоему наделению его.ва таhанннан минка Āлайhиوَتَحَنُّناً مِنْكَ عَلَيْهِ
И Ты назначил для его обережения и охранения,иӟ ваккальта ли-ŝауниhӣ ва hирāсатиhӣإِذْ وَكَّلْتَ لِصَوْنِهِ وَحِرَاسَتِهِ
защиты и сохранениява hифžиhӣ ва hийātатиhӣوَحِفْظِهِ وَحِيَاطَتِهِ
хранящее око из Твоей силы,мин ќудратика Āйнан Аāŝиматанمِنْ قُدْرَتِكَ عَيْناً عَاصِمَةً
которым закрыл его от мерзостей развратаhаджабта биhā   Āнhу мадāниса ль-Āhриحَجَبْتَ بِهَا عَنْهُ مَدَانِسَ ٱلعَهْرِ
и скверны прелюбодеяний,ва мāā’иба ссифāhиوَمَعَائِبَ ٱلسِّفَاحِ
и поднял через него взгляды рабов,hаттā   рафāта биhӣ навāžира ль-Аибāдиحَتَّىٰ رَفَعْتَ بِهِ نَوَاظِرَ ٱلعِبَادِ
и оживил через него мёртвых в землях,ва аhйайта биhӣ майта ль-билāдиوَاحْيَيْتَ بِهِ مَيْتَ ٱلبِلادِ
и удалил через свет его рождения покрывающий мрак,би’ан кашафта Āн нӯри вилāдатиhӣ žулама ль-астāриبِانْ كَشَفْتَ عَنْ نُورِ وِلادَتِهِ ظُلَمَ ٱلاسْتَارِ
и облёк через него Твою святыню в одеяния света.ва альбаста hарамака биhӣ hулала ль-анвāриوَالْبَسْتَ حَرَمَكَ بِهِ حُلَلَ ٱلا نْوَارِ
О Аллах, как ты отметил его через благородство этой славной степениаллāhумма факамā   ḣаŝаŝтаhӯ би-шарафи hāӟиhӣ ль-мартабати ль-карӣматиاَللَّهُمَّ فَكَمَا خَصَصْتَهُ بِشرَفِ هٰذِهِ ٱلْمَرْتَبَةِ ٱلكَرِيمَةِ
и величие этого огромного достоинства, —ва ӟуḣри hāӟиhӣ ль-манќабати ль-Āžӣматиوَذُخْرِ هٰذِهِ ٱلْمَنْقَبَةِ ٱلعَظِيمَةِ
благослови его так же, как он исполнил завет с Тобойŝалли Āлайhи камā   вафā   би-Āhдикаصَلِّ عَلَيْهِ كَمَا وَفَىٰ بِعَهْدِكَ
и донёс послание от Тебя,ва баллага рисāлāтикаوَبَلَّغَ رِسَالاَتِكَ
и сражался с людьми отрицания ради Твоего таухида,ва ќāтала аhла ль-джуhӯди Āлā   тауhӣдикаوَقَاتَلَ اهْلَ ٱلْجُحُودِ عَلَىٰ تَوْحِيدِكَ
и разрубил лоно неверия ради возвышения Твоей религии,ва ќаtāа раhима ль-куфри фӣ иАzāzи дӣникаوَقَطَعَ رَحِمَ ٱلكُفْرِ فِي إِعْزَازِ دِينِكَ
и облёкся в одежду страданий в борьбе с Твоими врагами!ва лабиса ҫауба ль-бальвā фӣ муджāhадати āдā’икаوَلَبِسَ ثَوْبَ ٱلبَلْوَىٰ فِي مُجَاهَدَةِ ا عْدَائِكَ
И Ты даровал ему в награду за любое страдание, что перенёс он,ва ауджабта лаhӯ би-кулли аӟан массаhӯوَاوْجَبْتَ لَهُ بِكُلِّ ا ذَىٰ مَسَّهُ
и всякое коварство, что его коснулосьав кайдин аhасса биhӣاوْ كَيْدٍ احَسَّ بِهِ
от тех, кто замышлял его убийство,мина ль-фи’ати ллатӣ hāвалат ќатлаhӯمِنَ ٱلفِئَةِ ٱلَّتِي حَاوَلَتْ قَتْلَهُ
достоинство превыше достоинствфаzӣлатан тафӯќу ль-фаzā’илаفَضِيلَةً تَفُوقُ ٱلفَضَائِلَ
и великие дары.ва йамлику биhā   ль-джаzӣла мин наваликаوَيَمْلِكُ بِهَا ٱلْجَزِيلَ مِنْ نَوَالِكَ
И он скрыл свои страдания,ва ќад асарра ль-hасратаوَقَدْ اسَرَّ ٱلْحَسْرَةَ
и сделал тайной свою печаль,ва аḣфā   zzафратаوَاخْفَىٰ ٱلزَّفْرَةَ
и пил угнетение глотками,ва таджаррĀ ль-гуŝŝатаوَتَجَرَّعَ ٱلغُصَّةَ
но никогда не нарушал то, что Ты велел ему в Своём Откровении.ва лам йатаḣаttа мā   маҫҫала лаhӯ ваhйукаوَلَمْ يَتَخَطَّ مَا مَثَّلَ لَهُ وَحْيُكَ
О Аллах, благослови же его и людей его рода благословением, которым Ты доволен для них,аллāhумма ŝалли Āлайhи ва Āлā   аhли байтиhӣ ŝалатан тарzāhā   лаhумاَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَىٰ اهْلِ بَيْتِهِ صَلاةً تَرْضَاهَا لَهُمْ
и донеси им от нас многие приветствия и мир,ва баллиг-hум миннā   таhиййатан каҫӣратан ва салāманوَبَلِّغْهُمْ مِنَّا تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَسَلاَماً
и даруй нам за наше подчинение им достоинство и благо,ва āтинā   мин ладунка фӣ мувалāтиhим фаzлан ва иhсāнанوَآتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاَتِهِمْ فَضْلاً وَإِحْسَاناً
и милость, и прощение!ва раhматан ва гуфрāнанوَرَحْمَةً وَغُفْرَاناً
Воистине, Ты — Обладатель великой милости!иннака ӟуль фаzли ль-Āžӣмиإِنَّكَ ذُو ٱلفَضْلِ ٱلعَظِيمِ

Затем соверши два намаза по два ракята в каждом. В каждом ракяте после суры «Фатиха» можешь прочитать любую другую суру. Затем прочитай тасбих Фатимы Захры (А) и скажи:

О Аллах, Ты сказал Своему пророку Мухаммаду,аллāhумма иннака ќульта ли-набиййика муhаммадинاَللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ
да благословит Аллах его и его семейство:ŝаллā   ллāhу Āлайhи ва āлиhиصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ:
«А если бы они, когда причинили несправедливость самим себе,валау аннаhум иӟ žаламӯ анфусаhум«وَلَوْ ا نَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوٱ انْفُسَهُمْ
пришли к тебе и попросили Аллаха о прощении,джā’ӯка фастагфарӯ ллāhаجَاؤُوكَ فَٱسْتَغْفَرُوٱ ٱللَّهَ
и попросил бы за них прощения Посланник,вастагфара лаhуму ррасӯлуوَٱسْتَغْفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ
нашли бы Аллаха прощающим, милостивым».лаваджадӯ ллāhа таввāбан раhӣманلَوَجَدُوٱ ٱللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً.»
Вот, я не застал время жизни Твоего посланника, да будет мир над ним и его родом,ва лам аhzур zамāна расӯлика Āлайhи ва āлиhӣ ссалāмуوَلَمْ احْضُرْ زَمَانَ رَسُولِكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ
но я посетил его (сделал зиярат к нему), о Аллах, раскаиваясь в своих деяниях,аллāhумма ва ќад zуртуhӯ рāгибан тā’ибан мин саййи’и Āмалӣاَللَّهُمَّ وَقَدْ زُرْتُهُ رَاغِباً تَائِباً مِنْ سَيِّءِ عَمَلِي
прося у Тебя прощения в моих грехах,ва мустагфиран лака мин ӟунӯбӣوَمُسْتَغْفِراً لَكَ مِنْ ذُنُوبِي
признаваясь Тебе в них, хотя Ты знаешь их лучше, чем я,ва муќирран лака биhā ва анта āламу биhā   миннӣوَمُقِرّاً لَكَ بِهَا وَانْتَ اعْلَمُ بِهَا مِنِّي
обращаясь к Тебе через Твоего пророка, пророка милости,ва мутаваджжиhан илайка би-набиййика набиййи рраhматиوَمُتَوَجِّهاً إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ ٱلرَّحْمَةِ
да будет Твоё благословение над ним и его родом!ŝалавāтука Āлайhи ва āлиhӣصَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ
О Аллах, так ради Мухаммада и его Ахль уль-Бейт сделай меня знатным возле ТебяфаджĀльнӣ ллāhумма би-муhаммадин ва аhли байтиhӣ Аиндака ваджӣhанفَٱجْعَلْنِي ٱللَّهُمَّ بِمُحَمَّدٍ وَاهْلِ بَيْتِهِ عِنْدَكَ وَجِيهاً
в этом мире и в будущем, и из приближённых!фӣ ддунйā   валь-āḣирати ва мина ль-муќаррабӣнаفِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ وَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
О Мухаммад!йā   муhаммадуيَا مُحَمَّدُ
О Посланник Аллаха!йā   расӯла ллāhиيَا رَسُولَ ٱللَّهِ
Да будут мои родители твоею жертвой,би’абӣ анта ва уммӣبِا بِي انْتَ وَامِّي
о Посланник Аллаха!йā набиййа ллāhиيَا نَبِيَّ ٱللَّهِ
О господин творений Аллаха!йā   саййида ḣальќи ллāhиيَا سَيِّدَ خَلْقِ ٱللَّهِ
Я обращаюсь через тебя к Аллаху, твоему Господу и моему Господу,иннӣ атаваджджаhу бика илā   ллāhи раббика ва раббӣإِنِّي اتَوَجَّهُ بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ رَبِّكَ وَرَبِّي
чтобы Он простил мне мои грехи,ли-йагфира лӣ ӟунӯбӣلِيَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي
принял мои деяния,ва йатаќаббала миннӣ Āмалӣوَيَتَقَبَّلَ مِنِّي عَمَلِي
и исполнил мои просьбы!ва йаќzийа лӣ hавā’иджӣوَيَقْضِيَ لِي حَوَائِجِي
Так будь же мне заступником у Твоего Господа и моего Господа,факун лӣ шафӣĀн Аинда раббика ва раббӣفَكُنْ لِي شَفِيعاً عِنْدَ رَبِّكَ وَرَبِّي
ибо мой Господь — лучший повелитель,фаниАма ль-мас’ӯлу ль-маулā   раббӣفَنِعْمَ ٱلْمَسْؤُولُ ٱلْمَوْلَىٰ رَبِّي
а ты — лучший заступник!ва ниАма шшафӣАу антаوَنِعْمَ ٱلشَّفِيعُ انْتَ
О Мухаммад!йā   муhаммадуيَا مُحَمَّدُ
Да будет мир над тобой и людьми твоего Дома!Āлайка ва Āлā   аhли байтика ссалāмуعَلَيْكَ وَعَلَىٰ اهْلِ بَيتِكَ ٱلسَّلاَمُ
О Аллах, сделай для меня обязательными Твоё прощение и милостьаллāhумма ва ауджиб лӣ минка ль-магфирата ва рраhматаاَللَّهُمَّ وَاوْجِبْ لِي مِنْكَ ٱلْمَغْفِرَةَ وَٱلرَّحْمَةَ
и удел обширный, благой, полезный,ва рриzќа ль-вāсиĀ ttаййиба ннāфиĀوَٱلرِّزْقَ ٱلوَاسِعَ ٱلطَّيِّبَ ٱلنَّافِعَ
как ты сделал это обязательным для тех, кто приходил к Твоему пророку Мухаммаду,камā   ауджабта лиман атā   набиййака муhаммаданكَمَا اوْجَبْتَ لِمَنْ اتَىٰ نَبِيِّكَ مُحَمَّداً
да будет Твоё благословение над ним и его семейством,ŝалавāтука Āлайhи ва āлиhӣصَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ
когда он был жив, и признавался ему в своих грехах!ва hува hаййун фа’аќарра лаhӯ би-ӟунӯбиhӣوَهُوَ حَيٌّ فَا قَرَّ لَهُ بِذُنُوبِهِ
И вот, Твой посланник просил прощения у Тебя за их грехи —вастагфара лаhӯ расӯлукаوَٱسْتَغْفَرَ لَهُ رَسُولُكَ
да будет мир над ним и его семейством —Āлайhи ва āлиhӣ ссалāмуعَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ
и Ты прощал их по Своей милости, о Милостивейший из милостивых!фагафарта лаhӯ би-раhматика йā   арhама ррāhимӣнаفَغَفَرْتَ لَهُ بِرَحْمَتِكَ يَا ارْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ
О Аллах, я надеюсь на Тебя и прошу Тебяаллāhумма ва ќад аммальтука ва раджаутукаاَللَّهُمَّ وَقَدْ امَّلْتُكَ وَرَجَوْتُكَ
и стою пред Тобой,ва ќумту байна йадайкаوَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ
прибегая к Тебе от тех, кто кроме Тебя.ва рагибту илайка Āмман сивāкаوَرَغِبْتُ إِلَيْكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
Я надеюсь на награду обширную,ва ќад аммальту джаzӣла ҫавāбикаوَقَدْ امَّلْتُ جَزِيلَ ثَوَابِكَ
ибо я признаю свои грехи и не отрицаю их,ва иннӣ ла-муќиррун гайру мункиринوَإِنِّي لَمُقِرٌّ غَيْرُ مُنْكِرٍ
прибегая к Тебе от того, что я совершил,ва тā’ибун илайка миммā   иќтарафтуوَتَائِبٌ إِلَيْكَ مِمَّا ٱقْتَرَفْتُ
ища прибежища у Тебя в этом местева Аā’иӟун бика фӣ hāӟā   ль-маќāмиوَعَائِذٌ بِكَ فِي هٰذَا ٱلْمَقَامِ
против дел, что я совершил,миммā   ќаддамту мина л-āмāлиمِمَّا قَدَّمْتُ مِنَ ٱلاعْمَالِ
хотя Ты предостерегал меня от них и запрещал мне их,ллатӣ таќаддамта илаййа фӣhā   ва наhайтанӣ Āнhāٱلَّتِي تَقَدَّمْتَ إِلَيَّ فِيهَا وَنَهَيْتَنِي عَنْهَا
и обещал наказание за них.ва авĀдта Āлайhā   ль-Аиќāбаوَاوْعَدْتَ عَلَيْهَا ٱلعِقَابَ
Я прибегаю к Твоему милостивому лику,ва āӯӟу би-карами ваджhикаوَاعُوذُ بِكَرَمِ وَجْهِكَ
чтобы Ты не помещал меня на положении униженного и презренного,ан туќӣманӣ маќāма ль-ḣиzйи ва ӟӟуллиانْ تُقِيمَنِي مَقَامَ ٱلْخِزْيِ وَٱلذُّلِّ
в тот День, когда разорвутся все завесы,йаума туhтаку фӣhи ль-астāруيَوْمَ تُهْتَكُ فِيهِ ٱلا سْتَارُ
и будут явлены все мерзости и секреты,ва табдӯ фӣhи ль-асрāру ва ль-фаzā’иhуوَتَبْدُو فِيهِ ٱلا سْرَارُ وَٱلفَضَائِحُ
и задрожат все поджилки —ва тарĀду фӣhи ль-фарā’иŝуوَتَرْعَدُ فِيهِ ٱلفَرَائِصُ
День сожаления и стыда,йаума ль-hасрати ва ннадāматиيَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ وَٱلنَّدَامَةِ
День выявления лжи,йаума ль-āфикатиيَوْمَ ٱلآفِكَةِ
День бедствия,йаума ль-āzифатиيَوْمَ ٱلآزِفَةِ
День взаимного обманывания,йаума ттагāбуниيَوْمَ ٱلتَّغَابُنِ
День разделения,йаума ль-фаŝлиيَوْمَ ٱلفَصْلِ
День воздаяния,йаума ль-джаzā’иيَوْمَ ٱلْجَزَاءِ
День, величина которого — пятьдесят тысяч лет,йауман кāна миќдāруhӯ ḣамсӣна альфа санатинيَوْماً كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ الْفَ سَنَةٍ
День, когда подуют в рог,йаума ннафḣатиيَوْمَ ٱلنَّفْخَةِ
День, когда сотрясётся сотрясающаясяйаума тарджуфу ррāджифатуيَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
и последует за ней следующая,татбāуhā   ррāдифатуتَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
День сбора,йаума ннашриيَوْمَ ٱلنَّشْرِ
День раскрытия,йаума ль-Āрzиيَوْمَ ٱلعَرْضِ
День, когда предстанут люди пред Господом миров,йаума йаќӯму ннāсу ли-рабби ль-Аāламӣнаيَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلعَالَمِينَ
День, когда человек убежит от своего брата,йаума йафирру ль-мар’у мин аḣӣhиيَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ اخِيهِ
матери и отца,ва уммиhӣ ва абӣhиوَامِّهِ وَابِيهِ
жены и детей,ва ŝāhибатиhӣ ва банӣhиوَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
День, когда расколется земля и стороны небес,йаума ташаќќаќу ль-арzу ва акнāфу ссамā’иيَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلا رْضُ وَاكْنَافُ ٱلسَّمَاءِ
День, когда каждая душа придёт, споря с самой собою,йаума та’тӣ куллу нафсин туджāдилу Āн нафсиhāيَوْمَ تَاتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا
День, когда они будут возвращены к Аллаху, и Он известит их о том, что они совершали,йаума йураддӯна илā   ллāhи фа йунабби’уhум бимā   Āмилӯيَوْمَ يُرَدُّونَ إِلَىٰ ٱللَّهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوٱ
День, когда друг ни в чём не поможет другу,йаума лā   йугнӣ маулан Āн маулан шай’анيَوْمَ لاَ يُغْنِي مَوْلَىٰ عَنْ مَوْلَىٰ شَيْئاً
и не будет им оказана поддержка,ва лā   hум йунŝарӯнаوَلاَ هُمْ يُنْصَرُونَ
кроме тех, кого помиловал Аллах —иллā   ман раhима ллāhуإِلاَّ مَنْ رَحِمَ ٱللَّهُ
поистине, Он — Великий, Милующий,иннаhӣ hува ль-Āzӣzу рраhӣмуإِنَّهُ هُوَ ٱلعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
День, когда они будут возвращены к Знающему тайное и явное,йаума йураддӯна илā   Аāлими ль-гайби ва шшаhāдатиيَوْمَ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ ٱلغَيْبِ وَٱلشَّهَادَةِ
День, когда они будут возвращены к Аллаху, их истинному Господину,йаума йураддӯна илā   ллāhи маулāhуму ль-hаќќиيَوْمَ يُرَدُّونَ إِلَىٰ اللَّهِ مَوْلاهُمُ ٱلْحَقِّ
День, когда они выйдут из могил торопливо,йаума йаḣруджӯна мина ль-адждāҫи сирāĀнيَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلا جْدَاثِ سِرَاعاً
как будто устремляясь к воздвигнутой целика’аннаhум илā   нуŝубин йӯфиzӯнаكَانَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
и как будто они — рассеянная саранча,ва ка’аннаhум джарāдун мунташирунوَكَانَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ
устремляясь к призывающемумуhtиАӣна илā   ддāАӣمُهْطِعِينَ إِلَىٰ ٱلدَّاعِي
к Аллаху,илā   ллāhиإِلَىٰ ٱللَّهِ
День падения,йаума ль-вāќиĀтиيَوْمَ ٱلوَاقِعَةِ
День, когда земля расколется,йаума тураджжу ль-арzу раджжанيَوْمَ تُرَجُّ ٱلا رْضُ رَجّاً
День, когда небеса будут как медь,йаума такӯну ссамā’у каль-муhлиيَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَاءُ كَٱلْمُهْلِ
а горы — как расчёсанная шерсть,ва такӯну ль-джибāлу кāль-Аиhниوَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلعِهْنِ
и друг не спросит друга,ва лā   йас’алу hамӣмун hамӣманوَلاَ يَسْالُ حَمِيمٌ حَمِيماً
День свидетеля и засвидетельствованного,йаума шшāhиди валь маш-hӯдиيَوْمَ ٱلشَّاهِدِ وَٱلْمَشْهُودِ
День, когда ангелы встанут рядами!йаума такӯну ль-малā’икату ŝаффан ŝаффанيَوْمَ تَكُونُ ٱلْمَلائِكَةُ صَفّاً صَفّاً
О Аллах, помилуй же моё состояние в тот День ради моего состояния в этот деньаллāhумма ирhам мауќифӣ фӣ ӟāлика ль-йауми би-мауќифӣ фӣ hāӟā   ль-йаумиاَللَّهُمَّ ٱرْحَمْ مَوْقِفِي فِي ذٰلِكَ ٱليَوْمِ بِمَوْقِفِي فِي هٰذَا ٱليَوْمِ
и не карай меня в том состоянии за то, что я совершил против самого себя,ва лā   туḣzинӣ фӣ ӟāлика ль-мауќифи бимā   джанайту Āлā   нафсӣوَلاَ تُخْزِنِي فِي ذٰلِكَ ٱلْمَوْقِفِ بِمَا جَنَيْتُ عَلَىٰ نَفْسِي
и помести меня, о Господь мой, рядом с Твоими избранными друзьями,ваджĀль йā рабби фӣ ӟāлика ль-йауми мāа аулийā’ика мунtалаќӣوَٱجْعَلْ يَا رَبِّ فِي ذٰلِكَ ٱليَوْمِ مَعَ ا وْلِيَائِكَ مُنْطَلَقِي
в обществе Мухаммада и людей его Дома,ва фӣ zумрати муhаммадин ва аhли байтиhӣ Āлайhиму ссалāму маhшарӣوَفِي زُمْرَةِ مُحَمَّدٍ وَاهْلِ بَيْتِهِ عَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ مَحْشَرِي
сделай его источник местом моего прибытия,ваджĀль hауzаhӯ мауридӣوَٱجْعَلْ حَوْضَهُ مَوْرِدِي
а место моего пребывания — среди сияющих, очищенных,ва фӣ ль-гурри ль-кирāми маŝдарӣوَفِي ٱلغُرِّ ٱلكِرَامِ مَصْدَرِي
и дай мне мою Книгу в правую руку,ва ātинӣ китāбӣ би-йамӣнӣوَاعْطِنِي كِتَابِي بِيَمِينِي
так что я преуспел бы при подсчёте,hаттā   афӯzа би-hасанāтӣحَتَّىٰ افُوزَ بِحَسَنَاتِي
и озари им моё лицо,ва тубаййиzа биhӣ ваджhӣوَتُبَيِّضَ بِهِ وَجْهِي
и облегчи мой расчёт,ва туйассира биhӣ hисāбӣوَتُيَسِّرَ بِهِ حِسَابِي
и позволь моим делам перевесить на Весах,ва тураджжиhа биhӣ мӣzāнӣوَتُرَجِّحَ بِهِ مِيزَانِي
так что я направлюсь вместе с преуспевшимива амzийа мāа ль-фā’иzӣнаوَامْضِيَ مَعَ ٱلفَائِزِينَ
из Твоих праведных рабовмин Аибāдика ŝŝāлиhӣнаمِنْ عِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
к Твоему довольству и райским садам,илā   риzвāника ва джинāникаإِلَىٰ رِضْوَانِكَ وَجِنَانِكَ
о Господь миров!илāhа ль-Аāламӣнаإِلٰهَ ٱلعَالَمِينَ
О Аллах, я ищу у Тебя защиты от позора в этот Деньаллāhумма иннӣ āӯӟу бика мин ан тафzаhанӣ фӣ ӟāлика ль-йаумиاَللَّهُمَّ إِنِّي ا عُوذُ بِكَ مِنْ انْ تَفْضَحَنِي فِي ذٰلِكَ ٱليَوْمِ
перед Твоими творениями за мои преступлениябайна йадай ль-ḣалā’иќи би-джарӣратӣبَيْنَ يَدَي ٱلْخَلائِقِ بِجَرِيرَتِي
и от стыда и бесчестия за мои грехи,ау ан альќā   ль-ḣиzйа ва ннадāмата би-ḣаtӣ’атӣاو انْ ا لْقَىٰ ٱلْخِزْيَ وَٱلنَّدَامَةَ بِخَطِيئَتِي
и от перевеса моего зла над добром моим,ау ан туžhира фӣhи саййи’āтӣ Āлā   hасанāтӣاوْ انْ تُظْهِرَ فِيهِ سَيِّئَاتِي عَلَىٰ حَسَنَاتِي
и от указания имени моего пред всеми творениям.ау ан тунаввиhа байна ль-ḣалā’иќи бисмӣاوْ انْ تُنَوِّهَ بَيْنَ ٱلْخَلاَئِقِ بِٱسْمِي
О Щедрый! О Щедрый!йā   карӣму йā   карӣмуيَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ
Прости! Прости!аль-Āфва аль-Āфваٱلعَفْوَ ٱلعَفْوَ
Покрой (мои грехи)! Покрой!ас-ситра сситраٱلسِّتْرَ ٱلسِّتْرَ
О Аллах, я прибегаю к Тебе от того, чтобы я был в этот Деньаллāhумма ва āӯӟу бика мин ан йакӯна фӣ ӟāлика ль-йаумиاَللَّهُمَّ وَاعُوذُ بِكَ مِنْ انْ يَكُونَ فِي ذٰلِكَ ٱليَوْمِ
среди злодеевфӣ мавāќифи ль-ашрāри мауќифӣفِي مَوَاقِفِ ٱلا شْرَارِ مَوْقِفِي
или средь несчастных!ау фӣ маќāми ль-ашќийā’и маќāмӣاوْ فِي مَقَامِ ٱلا شْقِيَاءِ مَقَامِي
И когда Ты разделишь между Твоих творенийва иӟā   маййаzта байна ḣальќикаوَإِذَا مَيَّزْتَ بَيْنَ خَلْقِكَ
и воздашь каждому по его деяниямфасуќта куллан би’āмāлиhимفَسُقْتَ كُلاًّ بِا عْمَالِهِمْ
и поведёшь их толпами к их местопребываниям,zумаран илā   манāzилиhимزُمَراً إِلَىٰ مَنَازِلِهِمْ
то размести меня по милости Твоей средь рабов Твоих праведных,фасуќнӣ би-раhматика мāа Аибāдика ŝŝāлиhӣнаفَسُقْنِي بِرَحْمَتِكَ مَعَ عِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ
средь Твоих друзей благочестивых,ва фӣ zумрати аулийā’ика ль-муттаќӣнаوَفِي زُمْرَةِ ا وْلِيَائِكَ ٱلْمُتَّقِينَ
в Раю Твоём, о Господь миров!илā   джаннāтика йā рабба ль-Аāламӣнаإِلَىٰ جَنَّاتِكَ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ

Затем попрощайся со святым Пророком (С), сказав следующее:

Мир тебе, о Посланник Аллаха!ас-салāму Āлайка йā   расӯла ллāhиالسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
Мир тебе, возвещающий и предостерегающий!ас-салāму Āлайка аййуhā   ль-башӣру н-наӟӣруالسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلْبَشِيرُ ٱلنَّذِيرُ
Мир тебе, светильник озаряющий!ас-салāму Āлайка аййуhā   ссирāджу ль-мунӣруالسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلسِّرَاجُ ٱلْمُنِيرُ
Мир тебе, посланец между Творцом и Его творением!ас-салāму Āлайка аййуhā   ссафӣру байна ллāhи ва байна ḣальќиhӣالسَّلاَمُ عَلَيْكَ ايُّهَا ٱلسَّفِيرُ بَيْنَ ٱللَّهِ وَبَيْنَ خَلْقِهِ
Я свидетельствую, о Посланник Аллаха, что ты был светом в пречистых чреслахашhаду йā   расӯла ллāhи аннака кунта нӯран фӣ ль-аŝлāби шшāмиḣатиاشْهَدُ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ ا نَّكَ كُنْتَ نُوراً فِي ٱلا صْلاَبِ ٱلشَّامِخَةِ
и очищенных лонах:валь-арhāми ль-муtаhhаратиوَٱلارْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ
не запачкала тебя джахилия своими сквернамилам тунаджжиска ль-джāhилиййату би’анджāсиhāلَمْ تُنَجِّسْكَ ٱلْجَاهِلِيَّةُ بِا نْجَاسِهَا
и не облекла тебя в одеяние мерзости!ва лам тульбиска мин мудлаhиммāти ҫийāбиhāوَلَمْ تُلْبِسْكَ مِنْ مُدْلَهِمَّاتِ ثِيَابِهَا
И я свидетельствую, о Посланник Аллаха, что я верую в тебява ашhаду йā   расӯла ллāhи аннӣ му’минун бикаوَا شْهَدُ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ انِّي مُؤْمِنٌ بِكَ
и в Имамов из твоего семейства,ва биль-а’иммати мин аhли байтикаوَبِٱلائِمَّةِ مِنْ ا هْلِ بَيْتِكَ
уверенный во всём, с чем ты пришёл,мӯќинун би-джамӣАи мā   атайта биhӣمُوقِنٌ بِجَمِيعِ مَا اتَيْتَ بِهِ
довольный, верующий!рāzин му’минунرَاضٍ مُؤْمِنٌ
И я свидетельствую, что Имамы из твоего семейства — знамёна прямого путива ашhаду анна ль-а’иммата мин аhли байтика āлāму ль-hудāوَا شْهَدُ انَّ ٱلا ئِمَّةَ مِنْ اهْلِ بَيْتِكَ اعْلامُ ٱلْهُدَىٰ
и твёрдая рукоятьваль Аурвату ль-вуҫќāوَٱلعُرْوَةُ ٱلوُثْقَىٰ
и доводы над обитателями ближнего мира!валь hуджжату Āлā   аhли ддунйāوَٱلْحُجَّةُ عَلَىٰ اهْلِ ٱلدُّنْيَا
О Аллах, не сделай этот мой зиярат Твоего пророка последним,аллāhумма лā   таджĀльhу āḣира ль-Āhди мин zийāрати набиййикаاَللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْهُ آخِرَ ٱلعَهْدِ مِنْ زِيَارَةِ نَبِيِّكَ
да будет мир над ним и его семейством!Āлайhи ва āлиhӣ ссалāмуعَلَيْهِ وَآلِهِ ٱلسَّلاَمُ
Если же ты упокоишь меня, то я буду свидетельствовать в своей смертива ин таваффайтанӣ фа’иннӣ ашhаду фӣ мамāтӣوَإِنْ تَوَفَّيْتَنِي فَإِنِّي اشْهَدُ فِي مَمَاتِي
о том же, о чём свидетельствовал при своей жизни,Āлā   мā   ашhаду Āлайhи фӣ hайāтӣعَلَىٰ مَا اشْهَدُ عَلَيْهِ فِي حَيَاتِي
что Ты — Аллах, и нет бога, кроме Тебя,аннака анта ллāhу лā   илāhа иллā   антаانَّكَ ا نْتَ ٱللَّهُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ
единый, без сотоварищей,ваhдака лā   шарӣка лакаوَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ
и что Мухаммад — Твой раб и посланник,ва анна муhаммадан Āбдука ва расӯлукаوَانَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
и что Имамы из его семейства — Твои наместники и помощникива анна ль-а’иммата мин аhли байтиhӣ аулийā’ука ва анŝāрукаوَانَّ ٱلا ئِمَّةَ مِنْ ا هْلِ بَيْتِهِ اوْلِيَاؤُكَ وَا نْصَارُكَ
и доводы Твои над Твоим творением,ва hуджаджука Āлā   ḣальќикаوَحُجَجُكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ
и Твои халифы средь Твоих рабовва ḣулафā’ука фӣ Аибāдикаوَخُلَفَاؤُكَ فِي عِبَادِكَ
и знамёна в Твоих странах,ва āлāмука фӣ билāдикаوَاعْلامُكَ فِي بِلاَدِكَ
и оплоты Твоего знания,ва ḣуzzāну Аильмикаوَخُزَّانُ عِلْمِكَ
и хранители Твоей тайны,ва hафаžату сиррикаوَحَفَظَةُ سِرِّكَ
и толкователи Твоего откровения!ва тарāджимату ваhйикаوَتَرَاجِمَةُ وَحْيِكَ
О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммадааллāhумма ŝалли Āлā   муhаммадин ва āли муhаммадинاَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
и донеси до духа Твоего пророка Мухаммада и его семействава баллиг рӯhа набиййика муhаммадин ва āлиhӣوَبَلِّغْ رُوحَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
в этот час и во все часыфӣ сāĀтӣ hāӟиhӣ ва фӣ кулли сāĀтинفِي سَاعَتِي هٰذِهِ وَفِي كُلِّ سَاعَةٍ
приветствие и мир от меня!таhиййатан миннӣ ва салāманتَحِيَّةً مِنِّي وَسَلاماً
И мир тебе, Посланник Аллаха, и милость Аллаха, и благословение!ва ссалāму Āлайка йā   расӯла ллāhи ва раhмату ллāhи ва баракāтуhӯوَٱلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
И да не сделает Аллах это моё приветствие тебе последним!лā   джāалаhӯ ллāhу āḣира таслӣмӣ Āлайкаلاَ جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ تَسْلِيمِي عَلَيْكَ

Источник: https://arsh313.com

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.