Последнее дуа Имама Хусейна, произнесённое им перед смертью

Последняя молитва Господина мучеников(а), с которой он обратился к своему Господу в день Ашуры, когда был окружён войсками проклятого Язида, незадолго до собственной смерти. Ибн Айяш также передал от Хусейна ибн Али ибн Суфьяна аль-Базуфи, который слышал, как Имам Садык(а), читал эту мольбу третьего числа месяца Ша’бан, в день рождения своего прадеда. Это пробирающее до слёз дуа важно тем, что передаёт те чувства, которые испытывал его светлость Хусейн ибн Али в последние часы своей благословенной жизни. Читайте его, чтобы лучше понять своего Имама и его величайшую трагедию.

Последнее дуа Имама Хусейна, произнесённое им перед смертью

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого

Бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ


О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада

Аллахумма салли аля Мухаммадин уа али Мухаммад

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ


О Аллах, Возвышенный положением, Превеликий могуществом

Аллахумма анта мутаали-ль-макан азыму-ль-джабарут

اَللّـهُمَّ اَنْتَ مُتَعالِي الْمَكانِ عَظيمُ الْجَبَرُوتِ


Обладатель силы величайшей, от творений независимый

Шадиду-ль-михаль гханийюн ани-ль-халяик

شَديدُ الِمحالِ غَنِيٌّ َعنِ الْخَلايِقِ


Безграничный в совершенстве, Способный на [всё], что пожелаешь

Ариду-ль-кибрийа кадирун аля ма таша

عَريضُ الْكِبْرِياءِ قادِرٌ عَلى ما تَشاءُ


Близкий милостью, Правдивый обещанием

Карибур-рахма садику-ль-уаъд

قَريبُ الرَّحْمَةِ صادِقُ الْوَعْدِ


Необъятный в щедроте, Помогающий в бедах

Сабигхун-ниъма хасану-ль-баля

سابِغُ النِّعْمَةِ حَسَنُ الْبَلاءِ


Близкий, когда призовёшь, Объемлющий Свои творения

Карибун иза дуайт мухитун бима халякт

قَريبٌ إذا دُعيتَ مُحيطٌ بِما خَلَقْتَ


Прощающий тех, кто обращается к Тебе с покаянием

Кабилют-тауба лиман таба илейк

قابِلُ التُّوبَةِ لَمَنْ تابَ اِلَيْكَ


Способный совершить всё, что захочешь

Кадирун аля ма арадт

قادِرٌ عَلى ما اَرَدْتَ


Охватывающий всё, что требуешь

Уа мудрику ма талябт

وَمُدْرِكُ ما طَلَبْتَ


Дарующий благо тем, кто Тебя благодарит

Уа шакурун иза шукирт

وَشَكُورٌ اِذا شُكِرْتَ


Не забывающий о поминающих Тебя

Уа закурун иза зукирт

وَذَكُورٌ اِذا ذُكِرْتَ


Я призываю к Тебе, нуждаясь [в Тебе]

Адъука мухтаджа

اَدْعُوكَ مُحْتاجاً


Я прошу тебя, сам ничего не имея

Уаргхабу илейка факыра

وَاَرْغَبُ اِلَيْكَ فَقيراً


Страшусь [гнева] Твоего, трепеща [перед Тобой]

Уафзау илейка хаифа

وَاَفْزَعُ اِلَيْكَ خائِفاً


Обращаюсь к Тебе с плачем, опечаленный

Уабки илейка макруба

واَبْكي اِلَيْكَ مَكْرُوباً


Лишь Тебя прошу о помощи, сам являясь слабым

Уастаину бика даифа

وَاَسْتَعينُ بِكَ ضَعيفاً


На Тебя лишь Одного полагаюсь я всецело

Уа атауаккалю илейка кафийа

وَاَتوَكَّلُ عَلَيْكَ كافِياً


Рассуди между нами и нашим народом

Ухкум бейнана уа бейна каумина

اُحْكُمْ بَيْنَنا وَبَيْنَ قَوْمِنا


Ибо, поистине, они нарушили [верность] нам, обманули нас, предали нас и убили нас

Фаиннахум гхарруна уа хадауна уа гхадару бина уа каталюна

فَاِنَّهُمْ غَرُّونا وَخَدَعُونا وَغَدَروا بِنا وَقَتَلُونا


В то время, как мы — семейство Твоего Пророка, потомство Твоего любимца Мухаммада ибн Абд-Аллаха

Уа нахну итрату набиййика уа уаляду хабибика Мухаммади бни Абдил-лях

ونَحْنُ عِتْرَةُ نَبِيِّكَ وَوَلَدُ حَبيبِكَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِاللهِ


Которого Ты избрал Своим Пророком, и которому Ты вверил Своё откровение

Аллязи-стафейтаху бир-рисаляти уа-ътамантаху аля уахъик

الَّذي اصطَفَيْتَهُ بِالرِّسالَةِ وَائْتَمَنْتَهُ عَلى وَحْيِكَ


Приготовь же для нас облегчение и избавление

Фаджъаль ляна мин амрина фараджан уа махраджа

فَاجْعَلْ لَنا مِنْ اَمْرِنا فَرَجاً وَمَخْرجاً


По милости Твоей, о Милостивейший из Милостивейших

Бирахматика йа архамар-рахимин

بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ

Источник: https://shia.world

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.