Размышления о Коране

  1. Священный Коран — последняя Книга Откровения в монотеистических и авраамических религиях. Это — Священная Книга Ислама, изложенная подлинными словами Откровения, текст которой был сведён воедино без малейших изменений, с тщательностью, не имевшей претендентов в истории Небесных книг.
  2. В «БисмилЛяhи ррахмани ррахим» заключены все знания и вся мудрость от начала и до конца времён. Толкователем и учителем этого знания был святой Пророк (с), а вслед за ним его истинные преемники, включая Повелителя правоверных Али (а).
  3. Первое издание Корана было осуществлено Паганини в Венеции в период между 1503 и 1523 годами. Ещё несколько значимых изданий Корана: издание Абрахамсом Хинкельмана 1694 г. (Гамбург), издание Флюгеля (1834 г., Лейпциг), Санкт-Петербургское издание — первое издание, предназначенное для мусульман (1787 г.), табризское издание 1826/1828 г.
  4. По наиболее точным подсчетам, в Коране 6236 айатов.
  5. Количество слов в Коране — 77807.
  6. Слово Джалала (Величественность) [Аллаха] употребляется в Коране 2699 раз.
  7. Количество в Коране неповторяющихся корневых основ, по большей части трёхбуквенных, равно 1771.
  8. Производные от этой 1771 корневой основы в сумме дают 11794 слова. Иными словами, в Священном Коране встречаются 11794 различные грамматические формы, повторение каждой из которых даёт то самое число 77807 (количество слов в Коране).
  9. Коран состоит из 114 сур, разделяющихся на «мекканские» и «мединские».
  10. Определение «мекканские» и «мединские» носят скорее исторический характер, нежели географический. «Мекканское Откровение» связано с пророческим служением Мухаммада (да благословит Аллах его и его семейство) до времени переселения, а «Мединское Откровение» относится к эпохе переселения и последующего возвращения в Медину.
  11. Коран составлен не в хронологическом порядке ниспослания Откровения, но в соответствии с указаниями Посланника (да благословит Аллах его и его семейство), который, в свою очередь, получал наставления Откровения от Джабраила. Место айата в суре и место суры в своде было определено уже во времена Пророка (с), однако это не было оформлено в виде кодекса. Можно сказать, что текст Корана организован по принципу длины сур. Иными словами, за исключением «аль-Фатихи», «аль-Бакара» является самой длинной сурой, а суры-заклинания (аль-Фалак и ан-Нас), стоящие в самом конце Корана, а также несколько предшествующих им сур — самые короткие. Однако, встречаются суры, в отношении которых принцип длины недействителен.
  12. Коран разделён на тридцать джузов [=тридцать отрезков, частей], каждый из которых равен другому по длине. Вероятно, Посланник или его приёмник осуществили это деление ради облегчения ежедневного чтения Корана. В современной официальной редакции, принятой в мусульманском мире, каждый джуз занимает ровно двадцать страниц, на каждый из которых по пятнадцать строк.
  13. Каждый из тридцати джузов делится на два или четыре хизба (подчасть). Таким образом, весь Коран включает в себя шестьдесят или сто двадцать хизбов. Возможно, это деление также имело цель облегчить чтение Корана на молитвенных собраниях.
  14. Сказания о пророках излагаются в основном в мекканских сурах, а правовые предписания — в мединских.
  15. В Коране упоминается двадцать пять великих божественных пророков (мир им). Здесь подробно или кратко рассказывается о том, как они призывали свои народы к единобожию и добродетели. Вот их имена:
    Адам (а);
    Ибрахим (а);
    Идрис (а);
    Исках (а);
    Йакуб (а);
    Исмаил (а);
    Илйас (а);
    Аль-Йаса (а);
    Айуб (а);
    Дауд (а);
    Зуль-Кифл (а);
    Закарийа (а);
    Сулейман (а);
    Шуйаб (а);
    Салих (а);
    Иса (а);
    Лут (а);
    Мухаммад (с);
    Муса (а);
    Нух (а);
    Харун (а);
    Худ (а);
    Йахйа (а);
    Йусуф (а);
    Йунус (а).
  16. В начале всех коранический сур, за исключением девятой, носящей название «ат-Тауба» (Покаяние), помещается священная формула «БисмилЛяhи ррахманир ррахим» (басмала). Сура «Покаяние» содержит решительное отречение Господа и Пророка от язычников, поэтому, ради использования приёма «краткое содержание», то есть ради сильного начала, дающего представление о содержании текста, басмала здесь опускается. При этом есть суры, в которых басмала употребляется дважды. Это, например, сура «ан-Намл» (Муравьи). Здесь басмала первый раз помещается в начале айата, а второй раз — в айате 30. Только в начальной суре Корана (аль-Фатиха), басмала составляет самостоятельный, причём, первый айат суры. В остальных сурах басмала не считается частью айатов.
  17. Басмала или тасмийа — это произнесение формулы «БисмилЛяhи ррахманир ррахим» — «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!», поэтому, данную формулу называют айат ат-тасмийа (айат поминания имени Аллаха).
  18. Слово «иста’аза» происходит от корня «’аваза» (прибегать, взывать о помощи) и означает — искать прибежище у Господа от зла шайтана. Практически реализуется в произнесении фразы «а’уззу билЛяhи мин аш-шайтани рраджим» — «Господи, защити от шайтана, побиваемого камнями». Произнесение этой формулы, согласно пояснению айата 98 суры «ан-Нахл», считается обязательным перед чтением Корана, и даже по мнению некоторых правоведов, до начала молитвы и после басмалы.
  19. Самый короткий айат в Коране, состоящий из отдельных букв «та» и «ха» (таха), находится в начале суры «Та ха». То же самое относится буквам «йа» и «син» в начале суры «Йа син». Следует обратить внимание на то, что буква «каф» в начале суры «Каф» и буква «нун» в начале суры «аль-Калам» не являются самостоятельными единицами, то есть не считаются отдельным айатом. Если отвлечься от отдельных букв, стоящих в начале сур, самым коротким айатом в Коране является «темно-зелёные» (мудхамматани — Милосердный, 55:64), означающий два темно-зелёных листа или сада. Самым длинным айатом в Коране является айат ат-тадайун (долг-кредит) — Корова, 2:282, в котором говорится о необходимости долговой расписки. В Мединской редакции этот айат занимает целую страницу в пятнадцать строк. Кроме того, самой длинной сурой является «аль-Бакара», а самой короткой «Каусар», длиной всего в полторы строчки.
  20. В Коране есть два айата, в которых использованы все буквы арабского алфавита. Это айат — 154, сура «Семейство Имрана», начинающийся словами: «Потом Он низвёл на вас после огорчения для спокойствия сон, который покрыл одну часть вас…», и айат 29 (последний айат), сура «Победа», начинающийся со слов: «Мухаммад — Посланник Аллаха, и те, кто с ним, неистовы против неверных (и) милостивы между собой».
  21. Около трети всего Корана было ниспослано в Мекке, а чуть больше трети — в Медине. Количество «мекканских» айатов — 4468, а «мединских» — 1768.
  22. Коран сочетает в себе два этапа Откровения. Первое — однократное, второе — постепенное, продолжавшееся двадцать три года. Первый раз Коран, как «единое целое» (джумлатан вахидатан) был полностью низведён в Ночь предопределения из Хранимой скрижали (лаух махфуз) в Байт аль-‘Иззу или Байт аль-Ма’мур (на четвёртом небе), а затем постепенно, по порядку, отрывок за отрывком в течении двадцати трёх лет он был ниспослан Мухаммаду (с)». Мулла Мухсин ал-Файд ал-Кашани высказывал о двух этапах Откровения следующее мнение: «Ниспослание (первое) смысла Корана в сердце Пророка… Затем в течении двадцати трёх лет Джабраил (да будет мир с ним) являлся ему и всякий раз приносил Откровение, читая ему его текст. Так, часть за частью, оно изводилось из его сердца на его уста».
  23. Первой сурой, ниспосланной Пророку (да благословит Аллах его и его семейство) была сура «аль-Алак» (Сгусток), а последней — сура «ан-Наср» (Помощь).
  24. Хамидат (Прославляющие) — пять сур, начинающиеся словами «Хвала Аллаху»:«аль-Фатиха»;
    «аль-Анам»;
    «аль-Кахф»;
    «Саба»;
    «аль-Фатир».
  25. Мусаббихат (Восхваляющие) — это суры:«аль-Исра»;
    «аль-Хадид»;
    «аль-Хашр»;
    «ас-Сафф»;
    «аль-Джуму’а»;
    «ат-Тагабун»;
    «аль-А’ла».
  26. Перевод Корана на персидский язык (самый ранний из переводов на другие языки) был осуществлён ещё при жизни Посланника Аллаха (с), поскольку, в письма, которые последний писал правителям той эпохи, в частности, эфиопскому негусу, правителю Египта и Хосрову Парвизу, включались и коранические айаты. Естественно, что правителям читался перевод писем и айатов. Мухаммад (с) знал об этом и не высказался против. Далее, кое-кто из иранцев просил Салмана Фарси перевести для них на персидский язык суру «аль-Фатиха», а также ряд других айатов. Салман выполнил их просьбу. Так, слова «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!» — он перевёл как: «Во имя Бога Прощающего!» — «Бе нам-е Йаздан-е бахшайанде». Пророку (с) было известно об этом, однако, он не опроверг подобного деяния. В последующие века иранцы стали первым мусульманским народом, который перевёл Коран на свой родной официальный язык. Вплоть до открытия и исследования Корана «Кодс» Али Раваки — старейшим переводом Корана на персидский язык считался перевод Тафсира ат-Табари, выполненный в 345 г.х / 956 г. Коранические айаты здесь также подлежали переводу. Однако, перевод Корана «Кодс» — более ранний и относится к периоду 250-350 г.х / 864-961 г.
  27. Коран — универсален. Благословенный Коран охватывает все знания и истины эпитетов и атрибутов. Ни одна небесная и прочая книга не представила сущность и качества Всевышнего Творца так, как Коран. Таким образом, Коран содержит нравственность и призыв к началу и концу, аскетизму и отречению от мирского, избавлению от материального мира и направлению к истоку истины таким образом, что подобное ему невообразимо. Вместе с тем, в отличие от прочих книг, он не содержит глав и разделов, предисловия и послесловия, что указывает на полное могущество его автора, который не нуждается в этих методах для представления своих целей. Например, иногда мы видим, как бесподобным образом в полстроки разъясняется такой вопрос, для разъяснения которого мудрецам необходимы значительные предварительные условия.
  28. Коран — путеводитель человека в приближении к Богу. Знай, что это благословенная книга, как она сама гласит, есть книга руководства и наставления к человечности, воспитатель души, исцеление от болезней сердец и озарение пути, ведущего к Богу. Одним словом, Всевышний Господь ниспослал эту благословенную книгу из святая святых из-за бесконечной милости к своим рабам. Он упростил её соответственно мирам, пока она не дошла до этой темницы покрытого мраком мира и не облачилась в форму букв и слов ради того, чтобы спасти заключённых в темнице этого тёмного мира, избавить закованных цепями надежд и грёз, и привести их из низшей точки недостатка, слабости и скотства к пику совершенства, силы и человечности; увести их с пути Сатаны на путь ангелов, и даже привести его к приближённости к Богу и встречи с Ним, что является величайшей целью рабов Божьих. В этом отношении, эта книга есть призыв к истине, счастью и разъяснение способа достижения этой степени. В целом, её содержание это то, что касается божественного пути духовного усовершенствования или помогает идущему к Богу.
  29. После Пророка (с) самым крупным знатоком Корана и его комментатором в мусульманском сообществе эпохи раннего ислама является Имам Али (а), поклявшийся: «Если пожелаем, то изложим комментарий на суру «аль-Фатиха» в объёме, равном семидесяти верблюжьим вьюкам». Помимо всего прочего, он был хафизом и «писцом Откровения». Менее чем за неделю после смерти Пророка (с) он собрал свой свод Корана. Однако, поскольку в этом своде присутствовали пояснения и комментарии, а также приводились имена лицемеров (мунафиков), которые в самом Коране упоминались анонимно, свод Али (а), организованный в соответствии с хронологическим порядком ниспослания сур, принят не был. Али (а) это не понравилось, но убедившись в правильности собрания свода Усмана, а также в тщательности и осмотрительности, проявлявшейся при составлении свода единой редакции, он принял её, спрятав свою редакцию, сказав: «Если бы на меня была возложена та же ответственность, что и на Усмана, в деле собирания текста и составления свода Корана — я бы поступил точно также (как поступили со мной)».
  30. Автор Корана не Саккаки и не какой-нибудь шейх, чтобы его целью была риторика и красноречие; не Сибавайх и не Халил, чтобы его целью была грамматика и морфология; не Мас`уди и не Ибн Халликан, чтобы обсуждать вопрос мировой истории. Эта книга не подобна посоху Мусы (а) и белой руке этого предводителя и не подобна дыханию Исы (а), оживляющему мёртвых, чтобы явится в знак чуда и доказательства правдивости благородного Пророка (с). Это – божественный свиток; книга, оживляющая сердца вечной жизнью божественных знаний и мудрости. Это книга Бога и призывает она к богоугодным делам.
  31. Коран — это книга, которая хочет воспитать человека, высокое существо, сотворённое Богом. Хочет с помощью Аллаха вывести его из низменного уровня и довести до достойного его уровня. Коран ниспослан для этого, все пророки (мир им) пришли в мир для того, чтобы взять человека за руку и вытащить его из глубочайшей ямы, в которую он упал, ямы, которая глубже всего, ямы плотских желаний и показать ему проявление истины, чтобы он забыл обо всём прочем. Дай Бог каждому из нас этого счастья.
  32. Самыми ранними шиитскими комментариями являются Тафсир Али ибн Ибрахима аль-Куми, изданный в двух томах и Тафсир Фрата аль-Куфи, также выдержавший научное издание. Аль-Куми и Аль-Куфи были выдающимися деятелями… Также, самым ранним комментарием шиитско-имамитского толка является тафсир Абу аль-Футуха ар-Рази под названием «Рауд аль-джинан ва раух аль-джанан» [Райские сады и дух сердца]. Большая часть этого двадцатитомного комментария была издана трудами Алламы Мухаммада аль-Казвини, Кумшеи, аш-Шарани, Мухаммад-Джафара Йахаки и Махди Насиха.
  33. Самым годным из ранних шиитско-имамитских комментариев является десятитомный «Маджма аль-байан» [Собрание разъяснений] Абу Али Амин аль-Ислама Фадла ибн ат-Табарси. Труд написан на арабском языке и переведён на персидский.
  34. Важнейшим шиитским комментарием является аль-Мизан [Мерило] Алламы Табатабаи. Этот двадцатитомный комментарий написан на арабском языке и переведён на персидский.
  35. Книга шиитского корановеда доктора Абу Захра ан-Наджди называется «Мин ал-и джаз аль-балаги валадади лиль-Куран аль-Карим» [О неподражаемости Корана в красноречии и числах]. Как следует из её названия, она написана на арабском языке… Ниже приводится несколько числовых пропорций, найденных ан-Наджди и помещённых им в своей книге:

— слово ас-са’а (час) используется в Коране 24 раза, по количеству часов в сутках;

— словосочетание самават ас-саб’а (семь небес) встречается в Коране 7 раз;

— слово саджада (поклоняться, совершать земной поклон) и производные от него используются 34 раза, что соответствует числу земных поклонов в 17 ракатах ежедневной молитвы — по два в каждом ракате;

— слово салат (молитва), кийам (стояние) и производные от него используются в Коране 51 раз, что соответствует 17 обязательным ракатам ежедневной молитвы и 34 рекомендуемым;

— слово ши’а (партия) и производные от него встречаются 12 раз.

Источник: см. Баха ад-Дин Хуррамшахи, «Корановедение».

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.